Voor teksten die werken

Vertel het Maer…

Dan schrijven wij het op

 

TEKST

REDACTIE

CONTENT

VERHALEN

Voor teksten die werken

Iedere organisatie heeft een verhaal dat gehoord mag worden. Wij helpen u uw verhaal te vertellen. In een heldere tekst, die aanzet tot actie.

Hoe we dat doen? Door goed te luisteren en u ook te horen.
Zo achterhalen wij uw boodschap.

In onze no-nonsenseaanpak werken wij op tijd en doen we wat we beloven. Met als resultaat:

een tekst die overtuigt, enthousiasmeert, stimuleert, inspireert, verkoopt of informeert.

Ontvang Punt.
Vermakelijk én leerzaam

Taalkronkels, gedachtespinsels en spellingtestjes. Punt. ontvangen? Mail ons dan of vul hieronder uw gegevens in.

Ja, ik wil Punt.

Tekstcreatie

Creativiteit en kwaliteit

Wat is uw boodschap, wie is de doelgroep en wat verlangt u van hen? Wat is de call-to-action als zij uw verhaal gelezen hebben? Daar draait het om. Bij elke (her)schrijf- en redigeeropdracht. De hoogste tekstkwaliteit noemen wij dat.

Vooral voor verkoopbrochures, interviewartikelen, (online) magazines, jaarverslagen, webteksten, bedrijfsplannen, mailings en nieuwsbrieven weten opdrachtgevers ons te vinden.

Maar ook voor advertorials, advertenties, voice-overs, persberichten bieden we creativiteit en kwaliteit. Twee belangrijke pijlers die al onze tekstproducties typeren.

Gericht op respons

Tekstarchitecten, zo zien we onszelf graag. Want we denken mee en geven richting. Ook als u uw verhaal zelf nog niet helemaal helder hebt. Zo bouwen we mee aan uw succes. Want wat u wilt, is respons. In de vorm van bijvoorbeeld aanmeldingen, informatieaanvragen of verkopen. En dat snappen wij.

Welke opdrachtgevers wij succesvoller hun verhaal lieten vertellen, ziet u onder portfolio.
Check en dubbelcheck: er gaat geen tekst de deur uit zonder dat onze corrector elke punt en komma heeft gecheckt

Portfolio

Dat je bij McDonald's een lekkere burger kunt scoren, weet…
Met de uitgave Dichterbij informeert Rabobank Altena haar leden over…
Elke uitgave van het Ondernemersbelang staat boordevol ondernemersnieuws. Voor het…
Woonfonds Hypotheken is gespecialiseerd in het verstrekken van hypotheken aan…
Een verblijf bij Bilderberg, hoe kortstondig ook, is even volledig…
In opdracht van Reach uit Raamsdonksveer schreef Maer TexxT redactionele…
Schlager of opera bij uw afscheid? Met deze prikkelende vraag…

Taaltestje. Wie durft?

Hoe schrijf ik dit woord precies? En moet er nu wel of geen ‘t’ achter dat werkwoord? Spellingskwesties waar iedereen zich wel eens het hoofd over breekt. Wij helpen u uw kennis te vergroten via een Taaldrop.

Een mooie zin waarin een fout* staat die u moet herkennen. Ziet u de fout? Klik er dan op. U krijgt meteen te zien of u het goed hebt of niet. Succes!

Brigitte en Yves luisterden op de stereoinstallatie in de auto naar Jim Reeves, terwijl ze naar de reünie van oud-alumni reden.

Bron: Taaldrop van Miles Group.
* Fout is wat in minstens één taalboek als fout of niet-standaardtaal wordt beschouwd.

Waar werk(t)en wij aan:

 

VORM & Inhoud 2020-2021PRSC
Relatiemagazine (t) HuisRonald McDonald Kinderfonds
Bewaargids 2021CareynPlus
Verkoopbrochure AakPRSC
Online testimonialsEGM architecten
Foldertekst NapkingLamme Textielmanagement
WoonjournaalCharlotte van Beuningen Woonstichting
Webshops ComgoedWedouble

 

Wat betekent dit woord en
waar komt het vandaan?

Soms komen er in kranten, tijdschriften of andere publicaties woorden voor waarvan niet iedereen meteen de betekenis weet. En hoe spreek je dat woord eigenlijk uit? Maer TexxT selecteert voor u met regelmaat zo'n moeilijk woord dat opduikt in de media.

gallisch

UITSPRAAK

[gal-lies]

BETEKENIS

kwaad, kregelig

CITAAT

“Het gebeurde in de eerste aflevering, kort nadat de vier internationals hun intrede hadden gedaan in de villa. Wat opviel was niet alleen de verontwaardiging bij Van Bommel, die gallisch was dat zijn gloednieuwe telefoon nu al naar de gallemiezen was.” (Bron: Tafeltennis? Nee. Voetbal? Nee. Voetvolley? Nee. Dit is teqball! En Eliano en Kingsley zijn al fan – Vincent de Vries, De Stentor, 12 juli 2021)

WOORDFEIT

Met de Galliërs, de taalnaam Gallisch en de betekenis ‘uit Gallië’ heeft gallisch niets te maken. Het woord is ontleend aan het Jiddisch, een taal waarin veel Hebreeuwse woorden opgenomen zijn. Het Jiddische challisj betekent ‘misselijk, naar, onaangenaam’ en gaat terug op het Hebreeuwse challasj, dat ‘zwak’ betekent. Gallisch komt in het Nederlands vrijwel alleen voor in de uitdrukking ‘ergens gallisch van worden’. Het betekent dan niet zozeer dat je ergens misselijk als wel dat je ergens kwaad van wordt - misselijk van woede, zou je kunnen zeggen.

De aardrijkskundige naam Gallië is een vernederlandsing van het Latijnse Gallia, dat een deel van het Romeinse Rijk aanduidde: grofweg het huidige Frankrijk en enkele aangrenzende delen in andere landen. De Gallische volken spraken Keltische talen, en Gallia komt waarschijnlijk uit een van die talen.

Naar de gallemiezen voor ‘kapot, naar de knoppen’, dat in dezelfde geciteerde zin hierboven staat, gaat mogelijk ook terug op het Hebreeuwse woord challasj. Het is dan gecombineerd met mioes (‘minderwaardigheid’). Een andere verklaring is hier te lezen.

Bron: Woordpost, Genootschap Onze Taal

Referenties

Dit zeggen opdrachtgevers over ons

Onze opdrachtgevers

HSF Logistics
Unica
State
The Cooltower Rotterdam

Aangenaam

Tekstschrijver - Copywriter
Maud studeerde af als communicatieadviseur aan de Academie voor Journalistiek en Voorlichting in Tilburg. Aansluitend werkte zij tien jaar in…

Nieuws

Te(n) alle(n) tijde(n)?

De juiste vorm is: ‘te allen tijde’. Honderden van zulke…

Het gebeurd zo vaak

Wij wisten het al, nu wordt het ook bevestigd door…

Eh, eh, eh … kampioen in de fequentielijst

Wat denk je, welk woord zeggen wij het meest? Met…

Nederlands bewaarmonster

Koninklijke Bibliotheek van nationale waarde Wisten jullie dat de Koninklijke…

Dt-fouten storend? Niet altijd

Wat bedoeld de acteur? Ik wordt er niet wijs uit.…

Dure spaties

Spelling een detail? Dacht het niet. Want een spatie te…

Het opvoedwoordenboekje voor het nieuwe opvoeden

Gezinssamenstellingen, opvoeden en de maatschappij veranderen. Dat zie je terug…

Maer TexxT in beeld

Sabine VanAE maakte prachtige foto’s voor onder andere de website van Maer TexxT. Hieronder kunt u de foto’s afzonderlijk bekijken.